Re: O mica ocolire de la subiect

#5267
Cristina
Participant

Asa dintr-o curiozitate non-beligerantă, mă(vă) întreb : Oare editia românească la Stigmata a fost realizată printr-o Imaculată conceptie ca altfel nu-mi explic de ce numele traducătorului este ocultat.
Să înteleg că traducerea este o evidentă ce n-are de nevoie de reafirmare si confirmare. Să înteleg ca refuzul recunoasterii actului de traducere nu inseamna absenta lui, indiferenta sau disconsideratie publică ci certitudine de neclintit.