- Acest subiect are 97 de răspunsuri, 6 opinii și a fost actualizat ultima dată acum 1 an de _Maxim.
-
AutorMesaje
-
_MaximParticipant
Salonul European de Bandă Desenată, ediţia a II-a
București ar putea aspira, în luna noiembrie, la statutul (încă neoficial) de Capitală europeană a benzii desenate. Inițialele „BD“ sunt, în contextul Salonului, un exemplu de „2 în 1“: inițialele care desemnează banda desenată pot semnifica și bogăția și diversitatea proprii acestui fenomen la nivel european. Bogăție și diversitate pe care centrele culturale bucureștene reunite o celebrează în această toamna la cea de-a doua ediţie a Salonului European de Bandă Desenată, la galeria Foto Anexa a Muzeului Naţional de Artă Contemporană din Calea Moşilor nr. 62-68.
Deschiderea oficială a Salonului va avea loc joi, 3 noiembrie 2011, ora 18.30, în prezenţa mai multor personalităţi culturale.
Timp de două săptămâni și jumătate, în perioada 3-20 noiembrie 2011, cu mic cu mare, amatori şi profesionişti sunt invitaţi să viziteze peste 15 expoziţii internaţionale, să participe la ateliere de creaţie, la întâlniri şi discuţii cu artişti apreciaţi din Belgia, Cehia, Franţa, Germania, Grecia, România şi Portugalia. Programul celei de-a doua ediţii include, de asemenea, prezentări, dezbateri, conferinţe, sesiuni de autografe, lansări de carte, proiecţii de filme şi, nu în ultimul rând, concerte. Pe iubitorii de BD îi mai aşteaptă şi numeroase alte surprize!
Program: miercuri – duminică, 12.00-20.00
Intrarea este liberă.Salonul European de Bandă Desenată este un proiect al clusterului EUNIC în România, organizat în parteneriat de Centrul Ceh, Centrul Cultural al Republicii Ungare, Delegaţia Wallonie-Bruxelles, Goethe-Institut, Institutul Camões, Institutul Cultural Român, Institutul Francez, Institutul Polonez, Muzeul Naţional de Artă Contemporană, Asociaţia Bedefililor din România, Asociaţia Jumătatea plină, Editura M.M. Europe, Librăria Cărtureşti.
http://www.icr.ro/bucuresti/evenimente/salonul-european-de-banda-desenata-editia-a-ii-a.html
PROGRAM
Joi, 3 noiembrie
18.30 Deschiderea oficială a Salonului European de Bandă Desenată, ediţia a II-a / cu participarea lui Jean Auquier, directorul general al Centrului Belgian de Bandă Desenată (Bruxelles)
19.00 Vernisarea celor 15 expoziţii internaţionale şi lansarea volumui Livia Rusz, o monografie (ediţie revizuită)Vineri, 4 noiembrie
15.30 Vizită ghidată a expoziţiei „Călătorie în cea de-a 9-a dimensiune“ pentru elevi şi studenți, cu Jean Auquier (Valonia-Bruxelles)
17.00 Sesiune de autografe cu Bernard Swysen (Valonia-Bruxelles)
18.30-19.30 „Câteva idei despre banda desenată contemporană din Portugalia“, cu Pedro Moura (curator)Sâmbătă, 5 noiembrie
12.00-13.30 Atelier de creaţie BD cu Bernard Swysen (Valonia-Bruxelles) Înscrieri la
13.00-15.00 Atelier cu Sascha Hommer (Germania) Informaţii suplimentare pe: http://www.goethe.de/bukarest
15.00-17.00 Atelier de povești cu Máša Bořkovcová (Cehia) / dedicat copiilor cu vârsta între 10 şi 15 ani Înscrieri la
17.30-19.00 Conferinţa „Benzi desenate în dialog“ cu Bernard Swysen şi Jean Auquier (Valonia-Bruxelles)
20.00 Lansare Cartea lui George (Hardcomics şi Jumătatea plină) / Control Club
21.00 Concert Sillyconductor (România) / Control ClubDuminică, 6 noiembrie
Ziua supereroilor / Detalii pe http://www.bandadesenataeuropeana.blogspot.comMiercuri, 9 noiembrie
19.00 Lansare Catalogul Muzeul Benzii Desenate / Concluziile unui proiect de autor, cu Alexandru Ciubotariu și invitații săiJoi, 10 noiembrie
18.00 Lansare în prezenţa autorilor a romanului grafic Travesti de Mircea Cărtărescu de Edmond Baudoin (Editura Humanitas şi Jumătatea plină), urmată de o masă rotundă despre adaptarea literară în bandă desenatăSâmbătă, 12 noiembrie
12.00-15.00 „Desenez de mic!“ / Atelier interactiv cu Octav Ungureanu şi artiştii revistei Comics (România)
16.00-19.00 Atelier dedicat scenariilor de bandă desenată cu Jean-Lorin Sterian, Eugen Erhan şi Tudor Muscalu
(România) Înscrieri la
16.00 Conferinţa „Banda desenată şi arta plastică contemporană“ cu Dominique Goblet (Valonia-Bruxelles)
21.00 Concert Makunouchi Bento (România) / Control ClubDuminică, 13 noiembrie
12.00-15.00 „Desenez de mic!“ / Atelier interactiv cu Octav Ungureanu şi artiştii revistei Comics (România)
16.00-19.00 Atelier dedicat realizării scenariilor de bandă desenată cu Jean-Lorin Sterian, Eugen Erhan şi Tudor Muscalu (România) Înscrieri la
18.00 Lansare Strâmb Living de Brynjar Abel Bandlien (România/Norvegia)Vineri, 18 noiembrie
18.00 Ilan Manouach (Grecia): prezentarea expoziţiei şi a parcursului artisticSâmbătă, 19 noiembrie
16.00-19.00 Atelier de producţie animaţie 3D, cu Adrian Budriţan Înscrieri la
21.00 Concert Balinese Beast (Grecia) / Control ClubDuminică, 20 noiembrie
14.00-16.00 „Ce e de înţeles?“ / Atelier de lectură şi analiză a naraţiunii secvenţiale experimentale cu Ilan Manouach (Grecia)
18.00-19.00 Închiderea Salonului European de Bandă Desenată_MaximParticipantPe cand un salon de benzi desenate romanesc, cu autori de benzi desenate romani, cititori si fani bucurosi sa fie impreuna, sa se cunoasca, sa deseneze, sa intrebe si sa raspunda, sa faca planuri, proiecte…?
Ehe…!_MaximParticipantSingurii autori romani de BD prezenti in program sunt Eugen Erhan şi Tudor Muscalu – ai unei specii de BD, cea de blog, un fel de strip, de succesiune de cadre standardizate, cu doua personaje aviare, ciripitoare in engleza
„Cartea lui George” este de fapt, „The Book of George”, in engleza (carte europeana!) si nu e nici o noutate pentru a putea vorbi de o adevarata lansare.
Mai sunt titluri aparute in acest an care ar merita sa fie re-lansate si ele cu aceasta ocazie. Dar selectia este a organizatorilor, si nu este una surprinzatoare.Dar si cealalta lansare este una aproximativa: o editie adaugita a unei monografii (in romaneste si ungureste) a doamnei Livia Rusz, care, daca ar putea sa vina, ar putea fi considerata ca singura prezenta romaneasca si in acelasi europeana (locuieste la Budapesta) de la acest salon.
Mai este o lansare, miercuri, 9 noiembrie, la ora 19.00, care pare a fi singura „adevarata”, „Catalogul Muzeul Benzii Desenate”, despre care insa putem doar banui ce este: un album cu lucrari din expozitie si poate si cu texte, banuim, extrase din inconturnabila (singulara si suficienta) carte despre istoria benzii desenate romanesti.
Cu aceasta ocazie se vor expune „concluziile unui proiect de autor, cu Alexandru Ciubotariu și invitații săi”, pe care-i putem, deasemena, banui.ULTIMA ORA 🙂
1. „Cartea lui George este publicată de Hardcomics şi Jumătatea plină şi este traducerea în limba română (cu sprijinul Administrației Fondului Cultural
Național) a cărţii The Book of George publicată de Hardcomics şi lansată la Festivalul de Bandă Desenată de la Angoulême (FR) cu sprijinul Programului Cantemir al ICR.
O carte cu mulţi prieteni.”Cartea, cu si intre prieteni, scrisa n engleza, lansata in Franta, este tradusa in romaneste pentru un salon european.
2. Din acelasi document al ICR aflam:
„Catalogul Muzeul Benzii Desenate prezintă activitatea reunită a celor patru luni de existenţă a Muzeului Benzii Desenate, proiect pilot derulat în perioada 16 iunie – 16 octombrie 2011 de Institutul Cultural Român şi Muzeul Naţional de Artă Contemporană cu sprijinul clusterului EUNIC în România, al Centrului Belgian de Bandă Desenată şi în parteneriat cu Asociaţia Bedefililor din România. Publicația cuprinde informații despre toate evenimentele derulate la Muzeul Benzii Desenate, prelegerile invitaţilor şi impresiile vizitatorilor, imagini inedite și chiar lucrări ale participanților la atelierele MBD.”In sfarsit, avem o dare de seama a acestui eveniment! Abia astept sa-l rasfoiesc!
_MaximParticipantAr fi bun un astfel de catalog si cu prezentele din State, din Spania, Franta…
_MaximParticipant@Maxim wrote:
Singurii autori romani de BD prezenti in program sunt Eugen Erhan şi Tudor Muscalu – ai unei specii de BD, cea de blog, un fel de strip, de succesiune de cadre standardizate, cu doua personaje aviare, ciripitoare in engleza
Pasarile ai caror reprezentanti haiosi sunt cei doi stand-up comedianti nu ciripesc, desigur. Ce face porumbelul cand… nu tace? Dar pinguinul??
Ma rupeam in figuri de stil, desigur.
Cu ocazia acestei sinchiseli schizoide, intrebuintand acel imbranzit boț de creier uitat indaratul constiintei umane si astfel conectat am avut o revelatie, care era cat pe ce sa-mi scape, dar m-am incordat si, iertata-mi fie en passant trufia aratarii in public a performantelor mele iat-o: Oi fi facut misto de singurii autori romani de BD prezenti in program!?
Ei sunt inteligenti, spirituali, haiosi… Asa ca NU, jur, NU DE EI!Atunci, DE CINE?
Trebuie sa me deconectez.
_MaximParticipantMa podidise cashul* 😆
Mi-l sterg de la gura si revin cu o definitie a acestui salon, asa cum se arata de aici pana acum: Salonul Schengen BD de la Bucuresti.*in cazul nostru: CAȘ, (1) cașuri, s. n. (cași, s. m.) 1. Produs alimentar preparat din lapte închegat și stors de zer. 2. Substanță lipicioasă care se formează în colțurile ciocului la puii de păsări. ◊ Expr. (Ir.) E cu caș(ul) la gură sau Încă nu i-a picat cașul de la gură, se spune despre un tânăr nepriceput, lipsit de experiență (dar cu pretenții). – Lat. caseus.
_MaximParticipantPe Facebook, aflam ca
Deschiderea oficială a Salonului va avea loc joi, 3 noiembrie 2011, ora 18.30, în prezenţa mai multor personalităţi culturale.
Cele de mai sus, probabil.
http://www.facebook.com/event.php?eid=156319211131479Intru pe mnac.ro
http://www.mnac.ro/events%20main_ro.htm
…Caut in continuare Galeria FOTOANEXA, de pe Calea Mosilor nr. 62-68
…
Aha, deja un deja-vu!
http://www.modernism.ro/2011/09/27/berlin-zimmer-la-foto-anexa/
„Lucrarile selectate reflecta dialogul artistilor cu vechea si cu noua lor tara, precum si tensiunea creata intre prezent si trecut.”Se leaga.
_MaximParticipantPovestirile romilor @ Salonul European de Banda Desenata / 3 – 20 noiembrie / MNAC – Foto Anexa
O PRIBJEHI – Povestirile romilor
Prima trilogie ceheasca de benzi desenate dedicata povestirilor romilor
(Autori: Masa Borkovcova, Marketa Hajska si Vojtech Masek, 2010)Trilogia de benzi desenate „O Pribjehi / Povestirile romilor“ este o combinatie unica intre lumea benzilor desenate si a unor domenii care, la prima vedere, nu par sa aiba ceva in comun cu acestea, cum ar fi antropologia, lingvistica, documentaristica sau studiile asupra comunitatilor de romi. Fiecare dintre carti poarta denumirea unor eroi romi reali ale caror povesti au fost tratate de Masa Borkovcova, expert pe problemele romilor, de antropologul Marketa Hajska si de catre scenaristul de benzi desenate Vojtech Massek, pe baza unor povestiri orale. Fiecare carte este, asemenea fiecărui erou, diferita din punct de vedere al continutului, structurii si realizarii plastice. Scopul intregului proiect este sa aduca la cunostinta unui public mai larg lumea unica a catorva personaje rome. Relatarea intamplarilor, ca drum al omului catre om si, in acelasi timp, catre sine insusi, este posibila mai ales datorita prieteniei stranse a eroilor principali cu autorii, care fac parte ei insisi din intamplarile povestite. Prezenta acestora in benzile desenate mareste gradul de autenticitate, scoate in evidenta angajarea personala si relatiile cu eroii, punand intrebari si, din cand in cand, si bazele, logica si directia povestirii. Toti cei trei eroi principali ai benzilor desenate sunt romi, personalitati cu povesti de viata interesante. De exemplu, Albina, careia ii este dedicata prima carte, este o tanara care si-a petrecut majoritatea vietii in asezarile rome din Slovacia. Viata ei se schimba in momentul in care, in asezarea in care locuieste impreuna cu sotul si cei sapte copii, soseste Karel, voluntar intr-o organizatie umanitara. La scurt timp, sotul Albinei moare in mod tragic. Karel si Albina se indragostesc unul de altul, se casatoresc si li se naste un fiu. Povestirea se sfarseste în Cehia, unde se muta. Dialogul banal de la sfarsit ancoreaza relatia romantica în realitate, iar cititorul nu este atat de dulce imbatat de happy-end, ci realizeaza ca si cea mai inflacarata relatie sfarseste in stereotip, caruia fiecare dintre noi i se poate cu greu sustrage.
+ Atelier de povesti / Sambata, 5 noiembrie / 15h00-17h00
cu Masa Borkovcova (Cehia) /dedicat copiilor cu varste intre 10 si 15 ani, care stiu sa deseneze
Inscrieri laMasa Borkovcova (Cehia), unul dintre autorii trilogiei de benzi desenate „O Pribjehi“ / „Povestirile romilor“, este etnolog si expert pe problemele romilor.
ENGLISH VERSION
Programme: Wednsday – Sunday / 12h00 – 20h00 / free entrance
MNAC – Foto Anexa (Calea Mosilor, nr. 62-68, Bucharest)Official opening of the European Comics Showroom / Thursday, 3rd of November /18h30
O PRIBJEHI – Roma Stories
The first Czech comics trilogy dedicated to the stories of the Roma
(Authors: Masa Borkovcova, Marketa Hajska and Vojtech Masek, 2010)The comics trilogy „O Pribjehi / Roma Stories“ represents a unique combination between the world of comics and other areas which at first sight seem to not have anything in common with, such as antropology, lingusistics, documentary studies or Roma comunities research. Each of the books bears the name of real Roma heroes whose stories were depicted by Masa Borkovcoa, expert on Roma issues, anthropologist Marketa Hajska, and comics scriptwriter Vojtech Massek, on the basis of oral histories. Each book and each hero are different in regards to content, structure and form. The goal of the entire project is to raise wide public awareness on the special world of some Roma characters. The telling of the stories, as a journey towards the other and at the same time an inner journey, is mainly possible due to the strong friendship between the heroes and the authors, themselves part of the stories. This results in a rise in autenticity, highlights the personal commitment and the relationships with the heroes, raises questions and at times lays the basis, logic and direction of the stories. The three heroes of the stories are all Roma and are all characters with extremely interesting life stories. For example, Albina, the charachter around which the first book is centered, is a young girl who had spent most of her life in the Roma settlments in Slovakia. Her life changes the moment when in the community where she, her husband and her seven children live, arrives Karel, volunteer in a humanitarian mission. Karel and Albina fall for each other, get married and a son is borne. The story ends in the Czech Republic, where the two will move. The plain dialogue in the end throws the romantic relationship back into reality. The reader will not be sweetely overwhelmed by the happy-ending, but will realise that even the most passionate relationship ends up in the kind of stereotype difficult to escape from.
+ Storytelling workshop / Saturday, 5th of November /15h00-17h00
with Masa Borkovcova (Cehia) /for kids between 10 and 15 years old, who are keen on drawing
Sign up at:Masa Borkovcova (Czech Republic), one of the authors of the trilogy of comics „O Pribjehi“ /„Roma Stories“, is ethnologist and expert on Roma issues.
http://www.czech-it.ro/povestirile-romilor-salonul-european-de-banda-desenata-3-20-noiembrie-mnac-foto-anexa.html_MaximParticipantAvem deja reactii:
Salonul European de Bandă Desenată Bucureşti 2011
on November 3, 2011 · No Comments · in ARTEApologia subculturii, a mediocrităţii artistice şi pornografiei La Bucureşti se desfăşoară, între 3 și 20 noiembrie – sub denumirea de „Salonul European de Bandă Desenată” un adevărat festival anticultural, organizat după gustul şi asemănarea lor de o asociaţie de doi impostori (*) auto-intitulaţi Jumătatea plină (un nume plin de inţelesuri, în sensul că cei doi […]
Continue Reading →404 Not Found
The resource requested could not be found on this server! Powered By LiteSpeed Web Server
LiteSpeed Technologies is not responsible for administration and contents of this web site!_MaximParticipantS-a reparat:
Salonul European de Bandă Desenată Bucureşti 2011
La Bucureşti se desfăşoară, între 3 și 20 noiembrie – sub denumirea de „Salonul European de Bandă Desenată” un adevărat festival anticultural, organizat după gustul şi asemănarea lor de o asociaţie de doi impostori (*) auto-intitulaţi Jumătatea plină (un nume plin de inţelesuri, în sensul că cei doi nu se satură niciodată) pe banii mai multor institute culturale din Bucureşti.Să mă explic.
Orice manifestare sportivă internaţională ar invita din România pe sportivii cei mai cunoscuţi: Nadia Comăneci, Gică Hagi, Ilie Năstase. In nici un caz pe Ion Popescu sau pe Pop Ionescu.
Orice manifestare culturală internaţională care se respectă, ar propune publicului pe cei mai reprezentativi artişti din ţara respectivă.
Cititorii români de benzi desenate ar dori – firesc – să se întîlnească cu creatori ai personajelor cunoscute de ei: Pif şi Hercule, Rahan, Asterix şi Obelix, Tintin, Masquerouge, Ştrumpfii, Marsupilami, Yakari etc. În locul acestora sînt însă aduşi – la instigarea Jumătăţii pline şi pe banii mai multor institute culturale de prestigiu tot felul de autori mediocri, necunoscuţi în ţara lor, darămite la noi, atunci cînd nu e vorba chiar de non-autori de BD.
Să răsfoim împreună catalogul manifestării.
Invitaţi de onoare străini sînt Ilan Manouach din Grecia, Dominique Groblet din Belgia, Masa Borkovcova din Cehia, Sascha Hommer din Germania, Edmond Baudoin şi Lorenzo Mattoti din Franţa.
Primii doi nu sînt autori de benzi desenate (sînt niste obscuri desenatori cu pretenţii artistice, după cum se poate vedea şi pe siturile lor ( http://www.dominique-goblet.be, http://www.ilanmanouach.com). Masa Borkovcova este un “expert pe problemele romilor”, ceilalţi sînt nişte autori mediocri, necunoscuţi de marele public de BD din Europa. Sascha Hommer (vezi saschahommer.blogspot.com) este un desenator mai slab decît cel mai slab desenator din Cartea lui George – vom vorbi mai tîrziu despre această carte), Lorenzo Mattoti şi Edmond Baudoin sînt nişte autori BD “originali”, cu un public limitat chiar şi în ţările lor. E curios cum un desenator italian precum Mattoti este invitat de Institutul Francez din Bucureşti ca oaspete de onoare. Probabil s-au terminat Albert Uderzo, Francois Bourgeon, Andre Cheret, Moebius, Schuiten şi Peeters, Andre Juillard, Max Cabanes, Frank Margerin, Felix Meynet, Loustal, şi alţi 2000 de autori născuţi în Franţa, iar Mattoti este cel mai reprezentativ autor francez.
La fel, aflăm din editorialul catalogului că în Belgia sînt peste 1000 de autori de BD. Cu toate acestea este adusă ca invitată de onoare Dominique Groblet, pe care nu o veţi găsi în Dictionnaire Mondial de la BD (Larousse, 2010) pentru simplul motiv că ea nu este autoare de benzi desenate.
Edmond Baudoin – Travesti, după Mircea Cărtărescu (foto 1)
Mattoti şi Baudoin vin în ţară pentru lansarea în limba română a cărţilor lor BD, Stigmata şi Travesti.
Stigmata propune cititorilor români de BD (cităm din catalogul manifestării) un „singuratic beţivan, fără obligaţii sau loc de muncă [care] primeşte două din cele cinci stigmate ale lui Iisus. Bărbatul devine rătăcitor, proscris. Straniul său “talent” stîrneşte spaimă, devoţiune, dezgust, fascinaţie – pe scurt aproape întreaga paletă de emoţii umane, pînă la dezlănţuiri de violenţă, în pragul morţii“. În mintea organizatorilor, cititorii români s-au plictisit de Tintin, Asterix, Rahan, Pif şi Hercule, Lucky Luke et cie şi atunci ei le oferă senzaţii tari – adevărate blasfemii şi dejecţii pseudo-artistice, cum este şi cartea BD Travesti.
Baudoin se întrece pe sine, realizînd o adaptare pornografică a romanului omonim al lui Mircea Cărtărescu.
Iată cum descriu banda desenată respectivă omniprezenţii membri ai Jumătăţii pline: “Sex, nebunie şi angoasă sînt ingredientele acestei experiențe a transfuziei halucinante dintre un scriitor şi un autor de bandă desenată”.
Edmond Baudoin – Travesti, după Mircea Cărtărescu (foto 2)
Ne putem deci uşor da seama că cele două cărţi co-editate de Jumătatea plină se adresează obsedaţilor sexual, perverşi şi dereglaţi mintal. Cum aceştia, din fericire, nu sînt numeroşi în ţara noastră, editorii lor, respectiv Art şi Humanitas, publică aceste cărţi, conform catalogului, „cu sprijinul [financiar al] Institului Francez din Bucureşti“. Contribuabilul francez plăteşte, Jumătatea plină şi tovarăşii lor încasează, cărţile nevîndute merg la solduri. Bună afacere. Nu poţi să nu te întrebi dacă ambasadorul Franţei la Bucureşti ştie şi este de acord cu promovarea pornografiei „artistice“ de către Institutul Francez.
Ce este cel mai trist şi dezamăgitor e faptul că la Salon, organizat la Bucureşti, capitala României, nu sînt invitaţi şi autori români de benzi desenate.
Doar în acest an au apărut albume semnate de Puiu Manu (Omul Invizibil, Casa Radio) Serban Andreescu (O inimă de broscuţă, Adenium) Vali Ivan (Iancu Jianu, edtura Cartoon Press), Ionuţ Popescu ( Tom Sawyer şi Huckleberry Finn, Casa Radio), Jup (Confreria pisicilor negre) etc. În ţară mai trăiesc şi publică BD Viorel Pîrligras, Marian Mirescu, Adrian Barbu, Victor Drujiniu, Augustin şi Dan Popescu, Cristian Păcurariu etc.
Sînt aceşti artişti, reputaţi şi cunoscuţi, invitaţi la salonul organizat de Jumătatea plină? Nu, bineînţeles, la un Salon European de BD derulat în România nu este loc pentru autorii români de benzi desenate. În catalog găsim un singur nume „românesc“: Sorina Vasilina. Aţi auzit vreodată de ea ? Nu? Nici nu aveaţi cum, ea nu este o autoare de benzi desenate, ci o ilustratoare modestă din anturajul Jumătăţii pline. Iată cum o descriu aceştia în catalogul salonului: „Sorina Vasilina este un unguent oftalmologic care elimină grijile chiorîtului, desfundă ochii şi clăteşte cu balsam mintea. În timpul liber lucrează ca ilustrator la Playboy, Esquire şi Regard [revista Institutului Francez, machetată… ghiciţi de cine? Da, chiar de Jumătatea plină]. Uneori [Sorina] se trezeşte în beciuri, alteori cu dinţii mutați în gură.“
Evenimentul manifestarii este însă lansarea cărţii de aşa-zise benzi desenate „Cartea lui George“ subintitulată pompos şi mincinos „compendium of Romanian comics art“. Editată de Hardcomics, o pseudo-editură aparţinînd unui transfug sîrb care, negăsind de lucru în ţara sa a venit în România să sifoneze banii publici sub pretextul că el este primul şi unicul editor de BD din România, cartea cuprinde desene şi mîzgăleli cu pretenţii artistice de la 20 de cetăţeni. Cele cîteva perle grafice rătăcite printre acele mîzgăleli nu fac decît să întărească – prin contrast – sentimentul de dezgust pe care ţi-l provoacă lectura acestei cărţi, asupra căreia voi reveni pe larg cu altă ocazie.
Mă îndoiesc însă că dezgustul nu va fi general, cînd veţi afla că, pentru traducerea acestei cărţi din limba română în româneşte (şi republicarea ei) cineva a încasat de la Administraţia Fondului Cultural Naţional suma de …320 milioane lei! Vreţi să ştiti cine? Nu vă e clar? Jumătatea plină!
Iată cum este descrisă cartea în catalogul salonului: „Cartea lui George este publicată de Hardcomics şi Jumătatea plină, şi este traducerea în limba română (cu sprijinul Administraţiei Fondului Cultural Naţional [320 milioane lei!!!] ) a cărţii The Book of George publicată de Hardcomics şi lansată la Festivalul de Banda Desenată de la Angoulème cu sprijinul Programului Cantemir al ICR“.
Cei interesaţi pot afla de pe situl AFCN că aceeaşi comisie care a aprobat cheltuirea unei sume enorme de bani pe o carte de mîzgăleli, avînd un subiect de doi bani, banal şi anost, naşterea, viaţa şi moartea unui neica-nimeni pe nume George, a respins proiecte editoriale propuse de Editura Academiei Române, Institutul Naţional pentru Studiul Totalitarismului, Arhivele Naţionale ale României, dar şi Eagle Creative Associate (care voia să editeze Marea Antologie a Anticipaţiei Româneşti, coordonată de Mircea Opriţă).
Deci Hardcomics a luat cîteva sute de milioane de lei de la contribuabilii români ca să traducă din română în engleză şi să tipărească o carte de mîzgăleli în 2010, iar în 2011 Jumătatea plină sustrage alte sute de milioane de lei de la cetăţeni amărîţi care îşi închid caloriferele şi dîrdîie în frig deoarece nu au bani să-şi plătească factura de căldură, pentru a retraduce în româneşte aceeaşi mizerie. Bineînţeles, totul cu sprijinul (complicitatea?) instituţiilor statului.
Mă întreb ce face Curtea de Conturi a României de nu se autosesizează? Încă nu e timpul pierdut pentru a stopa hemoragia banilor contribuabilului român în buzunarele totdeauna goale ale Jumătăţii pline.
Aceasta este deci manifestarea culturală „Salonul European de Bandă Desenată“ propusă de institutele culturale din Bucureşti, dirijate de Jumătatea plină.
Ai putea crede că, dacă „noi” le trimitem hoardele de cerşetori şi pickpockeţi, se răzbună şi ei pe poporul român, propunînd cele mai submediocre, dacă nu de-a dreptul pornografice, modele culturale. Mă îndoiesc însă că cerşetorii acordeonişti din metrourile din Paris şi Bruxelles sînt plătiţi din banii Ministerului Culturii şi prezentaţi ca artişti de frunte ai României.
Cum aceşti autori, cărţi şi expoziţii reprezintă gustul Jumătăţii pline, cred că, mai degrabă, în naivitatea şi buna lor credinţă, conducătorii atîtor instituţii culturale s-au lăsat abuzaţi de cei doi escroci.
Într-o ţară în care sportul naţional este să înşeli statul de bani şi pe Dumnezeu de zile, cei doi impostori s-au lipit ca nişte paraziţi mai întîi de Institutul Cultural Francez (unde primesc bani – mulţi bani – pentru „cunoştinţele” lor din domeniul dansului, muzicii, poeziei, fotografiei, serigrafiei, machetarea revistei Regard şi mai ales din domeniul benzii desenate (sic!)), iar mai apoi şi de celelalte Institute Culturale.
De exemplu, anul trecut au primit de la Administraţia Fondului Cultural Român o consistentă sumă de bani pentru organizarea unui atelier de serigrafie de către „desenatorul BD” Pakito Balino, în realitate un pornograf francez notoriu. Iată cum descrie revista Vice (vezi site-ul lor) acest atelier: „Efectele sînt din cele mai îngrozitoare. Cadavre, copii spînzurati, membre amputate, pornografie, toate parcă urlîndu-ți prin culorile vii folosite în serigrafie, îndemnul de bază al celor de la Le Dernier Cri – vomită-ți ochii!“.
Acest atelier a fost plătit din banii contribuabilului român de catre AFCN. Deşi există o lege privind prevenirea şi combaterea pornografiei (Legea 193/2003), pentru Jumătatea plină nu se aplică efectele ei.
Îmi imaginez cum îşi freacă mîinile cei doi mici impostori cu mentalitatea lor tip „cancan“: „Ditamai articolul despre noi, o să dea lumea năvală“.
Mă îndoiesc însă că un pasionat de benzi desenate normal la minte va călca pragul manifestării care, oricum, după programul prezentat în Accent Cultural (pe banii mulţi ai Institutelor culturale) este interzis celor sub 18 ani. Adică publicul firesc al oricărei manifestări de acest fel din Europa şi din lume.
Dodo Niţă
(*) „Trădător, eminenţa cenuşie şi tristă a benzii desenate româneşti” – vezi blogul Jumătăţii pline: http://concursbd.blogspot.com/
(**) Păcat că prezenţa la salon a unor adevăraţi autori BD precum Bernard Swysen sau personalităţi mondial recunoscute precum Jean Auquier, directorul CBBD, precum şi a mai multor tineri autori BD naivi şi creduli care publică timid în paginile revistei Comics, se pierde în mediocritatea generală a manifestării. Cu una sau chiar cu două flori nu se face primăvară…
Sursa( cu poze cu tot):
http://revista-galileo.ro/salonul-european-de-banda-desenata-bucuresti-2011.html_MaximParticipantPrimele impresii (in a mess…style haha) de la fata locului de la un desenator matur (de BD, printre altele) care trece pentru prima data gardul vopsit…
…cam slabut salonul…. nici o editura straina
doar mandragorele* cu o masuta pliabila si un raft si o masa a unora care vand benzi intr-o cafenea din centru
in rest niste printuri inramate pe pereti… cate o pagina ba din tin tin ba din alte chestii din anii 80-90
dar sunt tot felul d einvitati pe parcurs
poate vin aia cu cate ceva.*reprezentantii unei edituri care ne da… aer! pe care-l vom aspira cu nesat dintre paginile unui album pe care-l asteptam de (prea) multa vreme
_MaximParticipantPrimele impresii de dincolo de gardul vopsit continua.
Vizitatorii nostri sunt mai inteligenti cand pleaca de la noi, asa ca n-are rost sa mai adaug….*
„…da… eu sunt cam carcotash. numai gura e de mine.
nu-s asa tolerant cu modul de exprimare prin desen al celorlalti.
la modul declarativ da, ma dau baiat bun…de departe (…) mi s-a parut muuult mai tare decat restul albumelor de acolo.
ce a facut el acolo e ceva superior.
are mesaj, simboluri, mai multe nivele ale apovestii…. plus un stil personal, cu nerv… adica da, nene!”*…impresiile sunt inerent subiective
_MaximParticipant_MaximParticipantNu era un reportaj desenat de la salon, ci pagini dintr-o premiera BD romaneasca:
i.a.tParticipant1. …
2. elabuga – nu l-am citit. doar rasfoit. interesant. frumos lucrat.
are ceva din moore, adlard… -
AutorMesaje